登入選單
返回Google圖書搜尋
영어고전920 에드거 앨런 포의 아몬틸라도의 술통 1846(English Classics920 The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe)
註釋

▶ 아몬틸라도의 술통(The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe)(1846)은 1846년 고디스 레이디 북(Godey's Lady's Book) 11월호에 최초로 공개된 미국 작가 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)(1809~1849)의 단편소설입니다. 모르그 거리의 살인(The Murders in the Rue Morgue)(1841)이나 도둑맞은 편지(The Purloined Letter)(1844)와 같이 범죄자를 쫓는 방식이 아니라, 기존에 발표한 단편소설 검은 고양이(The Black Cat)(1843), 고자질하는 심장(The Tell-Tale Heart)(1843)과 함께 살인범의 시점(murderer's perspective)으로 진행된다는 공통점이 있습니다. 1만3천자에 불과한 짧은 분량의 소설이지만, 독자에게 몬트레쇼의 지하실에서 아몬틸라도의 향을 맡기에는 부족함이 없는 긴장감을 선사할 것입니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

 

▶ A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated—I trembled. Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied. I reapproached the wall; I replied to the yells of him who clamoured. I re-echoed—I aided—I surpassed them in volume and in strength. I did this, and the clamourer grew still.

 

▷ 쇠사슬에 묶인 형태의 목구멍에서 갑자기 터져 나오는 크고 날카로운 비명 소리가 나를 격렬하게 뒤로 밀어내는 것 같았습니다. 잠시 망설였어요. 몸이 떨렸어요. 레이퍼를 벗기면서, 저는 휴식에 대해 더듬기 시작했습니다. 하지만 순간적인 생각이 저를 안심시켰습니다. 카타콤브의 단단한 천에 손을 얹고 만족감을 느꼈습니다. 나는 성벽에 다시 다가가서, 소리를 지르는 그의 고함소리에 대답했습니다. 저는 다시 울렸습니다. 제가 도와드렸죠. 저는 부피와 힘에서 그들을 능가했습니다. 제가 이렇게 했더니, 시끄러운 소리가 조용해졌어요.

 

▶ 화자 몬트레쇼(Montresor)는 자신을 모욕한 포르투나토(Fortunato)에게 복수하기 위해 그가 잘 안다고 자부하는 와인을 미끼로 씁니다. 사육제(the carnival season)로 인해 온 마을은 물론 가문의 하인들조차 집을 비운 틈을 타 포르투나토에게 아몬틸라도(amontillado)란 진귀한 술을 구했다며 감정을 부탁하는데……. 과연 와인을 보관하는 지하실로 끌어들인 포르투나토에게 몬트레쇼는 대체 무슨 보복을 하려는 것일까요?!

 

▶ There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back was turned.

 

▷ 집에는 수행원이 없었습니다. 그들은 그 시간을 축하하기 위해 사라졌습니다. 저는 그들에게 아침까지 돌아오지 말라고 말했고, 집에서 휘젓지 말라고 분명히 지시했습니다. 이 명령들은 제가 등을 돌리자마자 그들의 즉각적인 실종을 보장하기에 충분했다는 것을 잘 알고 있었습니다.

 

▶ Nemo me impune lacessit(아무도 나를 성가시게 하지 않으리라.) : 포르투나토가 몬트레쇼에게 가한 악행이 구체적으로 드러나지는 않는다는 점은 작품의 해석에 대한 다양한 논의를 가능케 합니다. 작품에 등장하는 몬트레쇼 가문의 문장(family coat of arms)에서 작품의 결말에 대한 스포일러가 살포시 숨겨져 있습니다. 황금빛 발이 밟고 있는 뱀과 그 발에 송곳니를 박아 넣은 뱀.

 

▶ The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitely settled—but the very definitiveness with which it was resolved, precluded the idea of risk. I must not only punish, but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

 

▷ 제가 할 수 있는 한 견딜 수 있는 한 많은 포르투나토의 부상을 짊어졌지만, 그가 모욕을 가할 때, 저는 복수를 맹세했습니다. 내 영혼의 본질을 너무나 잘 알고 있는 당신은, 그러나, 내가 협박을 했다고 생각하지 않을 것입니다. 마침내 저는 복수를 할 수 있었습니다. 이것은 확실히 해결된 문제였지만, 해결된 바로 그 명확성으로 인해 위험에 대한 개념이 배제되었습니다. 나는 벌을 줄 뿐만 아니라 처벌도 받지 않아야 합니다. 잘못은 응보가 그 보상자를 넘어섰을 때 보상되지 않습니다. 복수를 한 사람이 잘못한 사람에게 자신을 그렇게 느끼지 못할 때도 똑같이 고쳐지지 않습니다.

 

▶ 에드거 앨런 포는 감금(Immurement) 성애자?! : 몬트레쇼가 포르투나토에게 가한 감금(Immurement)은 종신형의 한 유형으로, 산채로 사람을 파묻는 매장(埋葬, Burial)이나 질식(窒息, Choke)과는 차이가 있습니다. 포는 베레니스(Berenice)(1835)를 시작으로 어셔가의 몰락(The Fall of the House of Usher)(1839), 검은 고양이(The Black Cat)(1843), 성급한 매장(The Premature Burial)(1844) 등 여러 작품을 통해 ‘출구가 없는 밀폐된 공간에 누군가를 영원히 고립시키는 감금’을 활용한 바 있습니다. 살아 있는 상태로 세상으로부터 고립된다는 공포감은 즉각적으로 숨이 멎는 질식이나 매장과는 결이 다른 두려움을 자아내는 장치이지요…….

 

▶ No answer still. I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There came forth in reply only a jingling of the bells. My heart grew sick on account of the dampness of the catacombs. I hastened to make an end of my labour. I forced the last stone into its position; I plastered it up. Against the new masonry I re-erected the old rampart of bones. For the half of a century no mortal has disturbed them. In pace requiescat!

 

▷ 아직 답이 없습니다. 나는 남은 구멍을 통해 횃불을 찔러 그 안에 떨어지게 했습니다. 대답으로 방울 소리만이 들려옵니다. 지하 묘지의 습기 때문에 내 마음은 병들었습니다. 나는 내 노동을 끝내기 위해 서둘렀습니다. 나는 마지막 돌을 제자리에 밀어 넣습니다. 나는 그것을 회반죽합니다. 새로운 벽돌에 대항하여 나는 뼈의 오래된 성벽을 다시 세웠습니다. 반세기 동안 아무도 그들을 방해하지 않았습니다. 편히 쉬기를!




-목차(Index)-

▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유

▶ 14가지 키워드로 읽는 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)(1809~1849)

01. 술에 취해 단명한 알코올 중독자, 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)(1809~1849)

02. 낸터킷의 아서 고든 핌의 이야기(The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket)(1838)

02-1. 남극의 신비(An Antarctic Mystery)(1897) & 광기의 산맥(At the Mountains of Madness)(1931)

03. 추리 소설의 원조 모르그 가의 살인사건(The Murders in the Rue Morgue)(1841)

04. 황금충(黃金蟲, The Gold-Bug)(1843)

05. 에드거 앨런 포 상(The Edgar Allan Poe Awards)(1946~)

06. 갈가마귀(The Raven)(1845) & 애너벨 리(Annabel Lee)(1849)

07. 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)와 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)을 합하면? 명탐정 코난(名探偵 コナン)(1994~현재)!

08. 매튜 펄(Matthew Pearl) 포의 그림자(The Poe Shadow)(2006)

09. 영화 더 레이븐(The Raven)(2012)

10. 뮤지컬 에드거 앨런 포(Edagar Alan Poe)(2017~2019)

11. 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)를 만나는 장소 TOP16

12. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)

13. 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe) 어록(Quotes)(100)

▶ 에드거 앨런 포의 아몬틸라도의 술통(The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe)(1846)

▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)

A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)

A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100

A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선

A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선

A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권

A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선

A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선

A08. 포스텍(포항공대)(POSTECH) 권장도서 100선

A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권

A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44)

A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)

▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선

▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,739)




▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선

 

테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선은 수백 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품’ 해설과 세계 최대의 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 플랫폼 리브리복스(LibrIVox) 오디오북 링크를 첨부하였습니다. 수백 년의 세월에도 변치 않는 명저의 감동을 다시 한 번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!

 

▶ 에드거 앨런 포 컬렉션(Edgar Allan Poe)(18부작)

영어고전060 에드거 앨런 포 단편선

English Classics060 The Works of Edgar Allan Poe

영어고전913 에드거 앨런 포 선집(選集) 1827

English Classics913 Selections from Poe by Edgar Allan Poe

영어고전914 에드거 앨런 포의 낸터킷의 아서 고든 핌의 이야기 1838

English Classics914 The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket by Edgar Allan Poe

영어고전915 에드거 앨런 포와 토머스 브라운의 패류학자의 첫 번째 책 1839

English Classics915 The Conchologist's First Book by Thomas Brown and Edgar Allan Poe

영어고전916 에드거 앨런 포의 어셔가의 몰락 1839

English Classics916 The Fall of the House of Usher by Edgar Allan Poe

영어고전917 에드거 앨런 포의 적사병의 가면극 1842

English Classics917 The Masque of the Red Death by Edgar Allan Poe

영어고전918 에드거 앨런 포의 더 레이븐(까마귀) 1845

English Classics918 The Raven by Edgar Allan Poe

영어고전919 에드거 앨런 포의 더 레이븐(까마귀) 그리고 작곡 철학 1846

English Classics919 The Raven, and The Philosophy of Composition by Edgar Allan Poe

영어고전920 에드거 앨런 포의 아몬틸라도의 술통 1846

English Classics920 The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe

영어고전921 에드거 앨런 포의 산문시: 유레카 1848

English Classics921 Eureka: A Prose Poem by Edgar Allan Poe

영어고전922 에드거 앨런 포 전집(全集)Ⅰ 1850

English Classics922 The Works of Edgar Allan Poe — Volume 1 by Edgar Allan Poe

영어고전923 에드거 앨런 포 전집(全集)Ⅱ 1850

English Classics923 The Works of Edgar Allan Poe — Volume 2 by Edgar Allan Poe

영어고전924 에드거 앨런 포 전집(全集)Ⅲ 1850

English Classics924 The Works of Edgar Allan Poe — Volume 3 by Edgar Allan Poe

영어고전925 에드거 앨런 포 전집(全集)Ⅳ 1850

English Classics925 The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe

영어고전926 에드거 앨런 포 전집(全集)Ⅴ 1850

English Classics926 The Works of Edgar Allan Poe — Volume 5 by Edgar Allan Poe

영어고전927 에드거 앨런 포의 시전집(時全集)Ⅰ 1850

English Classics927 The Complete Poetical Works of Edgar Allan Poe by Edgar Allan Poe

영어고전928 에드거 앨런 포의 시전집(時全集)Ⅱ 1850

English Classics928 The Complete Poetical Works of Edgar Allan Poe by Edgar Allan Poe

영어고전929 에드거 앨런 포의 종(鐘)과 다른 시들 1912

English Classics929 The Bells, and Other Poems by Edgar Allan Poe

 

▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 1,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!

 

▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 1,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)!

 

▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea

Webzine : http://themetn.com

Publisher : www.upaper.net/themetn

Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm

Facebook : www.fb.com/themetn

Twitter : www.twitter.com/themetn