登入選單
返回Google圖書搜尋
註釋It all began with a letter in May 1984, signed by a tom-cat in Bad Karlshafen, addressed to another tom-cat in London. In the letter, the cat known as Sir Karl, writing on behalf of his butler Axel Bruch- häuser, commissioned Snuff - the cat belonging to architects Alison & Peter Smithson - to construct two lookouts for his "Hexenhaus". The letter marked the start of a fateful collaboration between Axel Bruch- ha?user and the architects, the prelude to permanent alterations to the Hexenhaus - itself a poetic construct of lattices and built-fabrics. Step by step, the house was expanded and opened to admit the light as well the trees, which became part of the interior. The Hexenhaus is a testament to the early, radical style of the Smithsons, to the corrective and anti-aesthetic character of their finest designs - and at the same tim e, a monument to the professional work of Alison & Peter Smithson.00Es begann im Mai 1984 mit einem Brief: Unterzeichner war ein Kater in Bad Karlshafen, Empfänger ein anderer Kater in London. In diesem Brief beauftragte Kater Sir Karl, der über seinen Butler Axel Bruchhäuser kommunizierte, den Kater Snuff der Architekten Alison und Peter Smithson mit dem Bau von zwei Lookouts für sein sog. Hexenhaus. Dieses Schriftstück markiert den Beginn einer schicksalhaften Verbindung zwischen Axel Bruchhäuser und dem Architektenpaar und ist der Auftakt für den permanenten Umbau des Hexenhauses ? einer poetischen Arbeit aus Gitterwerken und gebauten Strukturen. Schritt für Schritt werden das Haus erweitert und geöffnet, das Licht und die Bäume hereingelassen und zu einem Teil des Innenraums gemacht. Das Hexenhaus ist ein Zeugnis des frühen, radikalen Stils der Smithsons, des korrektiven und antiästhetischen Charakters ihrer besten Entwürfe ? und kommt einem professionellen Testament Alison und Peter Smithsons gleich.