登入選單
返回Google圖書搜尋
Development of Chinese-English Machine Translation System
註釋The report documents progress and results of a 2-1/3 year effort to further develop the prototype Chinese-English Machine Translation System. Additional rules were incorporated into the existing grammer for Chinese analysis and interlingual transfer, with emphasis on the latter. CHIDIC was updated and revised. Approximately 16,000 new entries were added to CHIDIC, bringing the total available entries to over 73,000. Linguistic work on a random access dictionary incorporating feature notation was carried out. A new design for the translation system was initiated and partially programmed for conversion of the current system from a CDC 6400 version into an IBM version. Better control of the parsing process was achieved by improving the segmentation procedures during input, and by addition of more revealing diagnostic printouts as steps toward reduction of spurious ambiguities. The Model 600D Chinese Teleprinter System was used for the first time to prepare large batches of texts for input. A total of 307 pages of machine readable texts, comprising 300,000 characters were prepared during this report. (Author).