登入選單
返回Google圖書搜尋
„UN ȘIRAG DE PIATRĂ RARĂˮ / « DÉFENSE ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE »… ROUMAINE. 111 POEME ROMÂNEȘTI TRADUSE ÎN FRANCEZĂ. EDIŢIE BILINGVĂ
註釋

Antologia de față se prezintă ca o structură bilingvă, cu dublu titlu: „Un șirag de piatră rarăˮ și « Défense et illustration de la langue »… roumaine, ambele cu referire la unele momente-cheie ale literaturilor respective. […]

Desigur, mi-am propus să ilustrez diferitele curente literare; să țin cont de mesaje; să ascult de glasul notorietății dobândite de-a lungul timpului, dar și de ispita de a-l surprinde pe cititor cu unele poeme insolite în raport cu autorii lor (mai precis cu imaginea pe care ne-o facem noi despre ei); să prezint eșantioane cât mai variate, registre policrome. (ANCA-MARIA CHRISTODORESCU)