登入選單
返回Google圖書搜尋
Chinese Musical Language Interpreted by Western Idioms
其他書名
Fusion Process in the Instrumental Works by Chen Yi
出版Florida State University, 2002
URLhttp://books.google.com.hk/books?id=9MukZwEACAAJ&hl=&source=gbs_api
註釋The purpose of this study is to provide an analysis of works for Western instruments by the Chinese composer Chen Yi (b. 1953). In recent years, non-Western composers' practice of incorporating non-Western traditional musical concepts and materials with Western contemporary post-tonal compositional techniques has received more serious scholarly research that includes efforts at analysis. The methods of fusion are varied from work to work as well as from composer to composer, presenting a unique set of challenges for musical analysis. By incorporating recent achievements of music theorists, composers, musicologists and ethnomusicologists, this study proposes a multidimensional approach to the analysis of Chen Yi's music for Western instruments. The analytical procedures are informed by Richard Waterman's theory of syncretism and Peter Chang's research on composers' reinterpretation of cultural elements, which serve to explore Chen Yi's cultural and educational background in relation to her composition. A set of factors including pitch logic, time, sound color, texture, process, performance ritual, and parody or historicism, proposed by Elliott Schwartz and Daniel Godfrey, are examined to discover underlying organizational principles. The analysis of selected instrumental works by Chen Yi reveals a process by which she focuses on four aspects of musical structure: 1) pitch; 2) rhythm and proportion as determinants of form; 3) timbre; and 4) textural process that governs the placement and duration of events in time. Related processes reveal a personal style that can be described as a Chinese-based musical language interpreted by Western idioms.