登入選單
返回Google圖書搜尋
Le discours rapporté
註釋Lorsqu'on examine le discours grammatical sur le discours rapporté, on est surpris par la pauvreté descriptive et par le peu de formes dont nous semblons disposer, hormis sacro-saints discours direct et indirect, pour jongler avec la parole de l'autre. Le problème réside dans cette volonté de tracer à tout prix une frontière catégorique entre les paroles qu'on rapporte et son propre discours. Cet ouvrage inventorie les définitions et usages classiques comme le discours direct et le discours indirect, modes conventionnels de citation, pour en arriver à épingler et à expliquer : • le fameux discours indirect libre auquel nous adjoignons un nouveau comparse, le discours direct libre afin de rééquilibrer un système de citation ; • des formes hors-norme, qui mélangent les critères distinctifs des deux formes précédentes, (discours direct avec "que", discours indirect avec "guillemets",... • des formulations ambiguës (conditionnel de citation, formes d'attribution en "selon X", "d'après X", "aux yeux de X",...) qui laissent place à la rumeur et aux on dit ; • des cas où se mélangent les voix de chacun, ces paroles à tous et à personne (stéréotypes, clichés langagiers, proverbes, lieux communs). L'ouvrage allie démarche théorique neuve, influencée par les théories de l'énonciation et de l'analyse conversationnelle et interactionnelle, à un regard historique ouvert à la pratique quotidienne de la citation. Point ici de prescription ou d'interdit mais une "analyse du discours" applicable transversalement à tous les domaines des sciences humaines, dès lors qu'elles se fondent sur une négociation des paroles d'autrui.