登入選單
返回Google圖書搜尋
註釋Este volume tem por objetivo central a transcrição do texto das traduções / adaptações de Ifigénia em Áulis e Ifigénia entre os Tauros de Eurípides, feitas por Cândido Lusitano. Precede a disponibilização das peças, a partir de um manuscrito ainda inédito, um estudo introdutório, focado em dois tópicos essenciais: a tradição grega do mito de Ifigénia e a especificidade das versões euripidianas; o tratamento do mito de Ifigénia, sob forma de tradução e adaptação, entre os membros da Arcádia Lusitana.