登入選單
返回Google圖書搜尋
In the Breast Pocket of a Fine Overcast Day
註釋Greetings! I'm making available this collection of poems and visual pieces titled In the Breast Pocket of a Fine Overcast Day. The collection includes poems I wrote in Seattle and New York between 2010-2015. Some people took a look and were generous enough to comment: Reading In the Breast Pocket of a Fine Overcast Day gave me the startling feeling I was inside its poems - invited onto their planes of perception to take part by listening, and given space to catch the constant glimpses of recognition between world and poem as they mark their eternal gambits of overlap. Nico handles tone with a precision so deft and close-in as to shape intimacy's layers of wit and doubt with disarming availability. By extension the lines and spaces between them in his poems seem to equally vibrate, registering depths of wisdom and humor one will be hard-pressed to find anywhere else. Anselm Berrigan Once, in a conversation with Nico in Seattle he told me that he can't see words anymore, he sees their graphic composition. In the Breast Pocket of a Fine Overcast Day is a book about text and image confronting each other. It is also about giving language another chance: this time with feelings. There is an intense awareness of the textual conditions of the poem in this collection, also an awareness of socio-economic and racial conditions. Nico mourns the diminished use value of human life. Of sentences disguised as thoughts. In a world that switches language off, these poems make a sincere attempt to turn it back on again. The levels of awareness and sensitivity carried within this collection are profound and contagious. It is a great book. Maged Zaher Your interest is always appreciated, thank you.