歌德經典悲戀小說,狂飆時代最惹淚的青春歎息
※德文直譯.名家全譯本
★獨家復刻1893年巴黎《維特》歌劇首演海報★
※【獨家收錄】10幅「法國插畫大師」Auguste Lerox復刻插畫
※【隨書附】中德文朗讀音檔QR Code(與「輔大德語系「德語文學導讀」課程+ D-Lab 台德跨文化實驗室」合作)
★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊
★史上三大經典愛情悲劇之一
★拿破崙愛不釋手,連行軍征戰都隨身攜帶
★英國《每日電訊報》「百大必讀小說」上榜
★深刻影響「樂聖」貝多芬、雨果、巴爾札克的青春悲歌
心注定是要碎的。
維特是一個嚮往自由的年輕人,他多愁善感、直率可愛、熾熱激情。在一場舞會上,他對夏珞特一見鍾情。然而,夏珞特已有婚約在身,深愛著未婚夫阿爾伯特。
這份暗戀將維特推向生命的極限,他體驗了極致的喜悅、極致的孤獨,然後是極致的絕望。他在愛中苦苦掙扎,同時又感受到自己與保守虛偽的封建社會格格不入。當悲痛超越了精神上的承受極限時,他只能抱著「為愛而死」的信念,走向毀滅?
「如果沒有愛,沒有情,我寫不出任何東西。」──歌德
【本書特色】
1. 獨家收錄|10幅「法國插畫大師」奧古斯特‧勒魯復刻插畫:
本書收錄勒魯(Auguste Lerox)為1928年法國版《少年維特的煩惱》作的10幅水彩畫和版畫,畫風精緻細膩、活潑奔放。每幅畫都是以書中最經典的場景和劇情作成,大大增強了各個情節轉折處的震撼力道。
2. 特別收錄|歌德的感情世界 & 3位小說主角原型人物:
‧揭露小說主角原型人物:
《少年維特的煩惱》可說是一部真人真事改編、自傳性質濃厚的青春悲劇小說,編輯部整理了本書創作過程的來龍去脈,並找出3位故事主角的原型人物,幫助讀者閱讀時更能感同身受。
‧多情文豪歌德的感情世界:
歌德一生可說是風流韻事綿延不斷,編輯部特別整理多情文豪4段刻骨銘心的感情故事,帶領讀者從情史的角度,了解歌德其人其文。
3. 改編多部小說、電影、樂劇,影響力橫跨200餘年:
‧文學改編作品:
德語小說家、諾貝爾文學獎得主湯馬斯‧曼《夏綠蒂拜訪威瑪》(Lotte in Weimar)
哲學家羅蘭.巴特《戀人絮語》
‧電影 & 音樂改編作品:
蘇打綠主唱青峰《少年維特的煩惱》作詞作曲
2012年愛情史詩電影《少年維特的煩惱》(Goethe!)
2015年韓國同名音樂劇《少年維特的煩惱》‧Super Junior成員圭賢出演
4. 18世紀法蘭克福書展第一暢銷書‧引爆「維特熱」的經典小說:
‧青年的模仿偶像:
本書於18世紀一出版,就成為法蘭克福書展的第一暢銷書,引爆青年的熱情共鳴。更在歐洲青年間掀起一股「維特熱」:從維特裝、維特杯子,甚至維特香水,都引來眾多的模仿潮流。
5. 名家譯筆:
‧譯者現任淡江大學德語系兼任講師,譯文流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。
作者簡介 |
★德國浪漫主義文學先鋒
歌德(Johann Wolfgang Von Goethe,1749~1832)
18世紀德國最偉大文學家,身兼戲劇家、詩人、自然科學家、文藝理論家,和政治人物等多重身分。
1774年25歲時出版《少年維特的煩惱》,旋即轟動文壇,引發歷久不衰的「維特」風潮,帶動歐洲浪漫主義興起。這本以第一人稱、書信體形式寫成的小說,是德國文學「狂飆突進運動」重要代表作。在本書引起的眾多「維特熱」現象中,最為人津津樂道的,莫過於拿破崙召見歌德,當面述說他對《少年維特的煩惱》的喜愛。
歌德的主要作品有詩劇《浮士德》、成長教育小說《威廉.麥斯特的學習年代》,和自傳《詩與真》等。他傾注畢生心血完成的巨著《浮士德》,與荷馬史詩《伊利亞德》、但丁的《神曲》、莎士比亞的《哈姆雷特》並列為歐洲文學史上四大名著。
譯者簡介 |
管中琪
輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者,譯作有《希特勒回來了!》(野人文化出版)、《一位陌生女子的來信》、《焦灼之心》(商周出版)。