登入選單
返回Google圖書搜尋
註釋

Redimensionarea structurală a societății românești postdecembriste și, în mod particular, apariția și întărirea mediului de afaceri în România au determinat apariția, impunerea și diversificarea unui nou limbaj socioprofesional, respectiv limbajul corporatist. Importat din societățile dezvoltate economic, acest limbaj a câștigat, treptat, teren și la noi, dominat de influența lingvistică (în special la nivel lexico-semantic, frazeologic și sintactic) anglo-americană, reprezentând, în relație cu alte limbi și societăți, un exemplu categoric de globalizare.

Prezenta lucrare își propune să definească și să analizeze în detaliu acest limbaj sectorial românesc de dată recentă, parte componentă a unui proces socioeconomic și cultural care funcționează la nivel internațional, similar, așadar, corespondentelor lui din celelalte limbi și societăți ale lumii moderne.

Motivarea investigației acestui limbaj este atât teoretică, cât și practică (aplicativă). Sub aspect teoretic, studierea limbajului corporatist este importantă pentru relevarea unor aspecte particulare ale stării, compartimentării și dinamicii lexicului actual și care vizează, în primul rând, tendința de încadrare a limbii române în contextul mai larg al globalizării (inclusiv) lingvistice, simțite ca o realitate evidentă a lumii de astăzi. Valoarea aplicativă a unui asemenea studiu se regăsește în alcătuirea corpusului lexical și frazeologic (excerptat, cu precădere, din activitatea internă a unor corporații, la care se adaugă lucrări de specialitate, documente online, dicționare etc.).