登入選單
返回Google圖書搜尋
註釋En este libro reivindico mi bubinidad, al ofrecer poemas completos en bubi (la lengua de la isla de Bioko, en Guinea Ecuatorial) --en la primera y la segunda parte-- cuyas traducciones al castellano aparecen inmediatamente después. En la tercera parte presento un ensayo que lleva por título «Mi entorno pensado», una reflexión sociocrítica sobre la situación del contexto bubi a raíz de esta doble o múltiple enculturación vivida, con el debilitamiento de las funciones vitales que caracterizaban (o deberían seguir caracterizando) a este pueblo.-