登入選單
返回Google圖書搜尋
其他書名
: tradução dos relatórios “menores” (La Rochelle; Franck; Treibel; Denison; Gallaudet; Houdin; Peyron) e outros documentos para problematizar uma verdade sobre a educação de surdos
出版Editora Schreiben, 2024-01-09
主題Antiques & Collectibles / Books
ISBN65544020639786554402064
URLhttp://books.google.com.hk/books?id=KjztEAAAQBAJ&hl=&source=gbs_api
EBookSAMPLE
註釋

O Congresso Internacional de Milão, de 06 a 11 de setembro de 1880, permanece como evento de extrema relevância no que diz respeito à história da educação de surdos. No Brasil, quase todas as obras que problematizam essa história, consideram o Congresso de Milão como momento em que se dá a extinção do uso de sinais e se começa a prática do método oral puro (e consequentemente o “oralismo” como ideologia) enquanto novo método a ser utilizado nos diversos institutos pelo mundo. Tal leitura reducionista de tamanho evento, prejudica as possíveis diferentes leituras das discussões travadas em Milão; além de produzir apenas oposições binárias e metanarrativas sobre a educação de surdos.

O acesso a outros documentos sobre o Congresso de Milão, para além das atas oficiais redigidas e editadas por Pasquale Fornari, permite ampliar um mosaico de textos que versam sobre o evento italiano. Os vários relatórios (La Rochelle, Franck, Treibel, Denison, Gallaudet, Houdin, Peyron) e outros textos traduzidos ( Atas do Congresso de Lyon - 1879, artigos do jornal Corriere della Sera, Incontestável importância da linguagem mímica... e Os abutres do Prometeu dos surdos-mudos ) problematizam ainda mais a "verdade" que tínhamos sobre Milão.

Ao público brasileiro é ofertado excelente material para o desenvolvimento de investigações sobre a história da educação de surdos.

Que nos aventuremos a escrever outras historias!