登入選單
返回Google圖書搜尋
Les dingues du nonsense
註釋Le ##nonsense## qu'on traduit trop vite par ineptie est une façon humoristique de traduire l'irrationnel. Beaucoup d'écrivains célèbres, si l'on excepte Edward Lear et Lewis Carroll qui n'ont quasi fait que ça, en ont emprunté le ton et l'allure. L'anthologiste nous offre ainsi presque une histoire de cette forme curieuse depuis Rabelais et Villon, Sterne et Nodier, Shakespeare et Hugo, sans oublier Apollinaire et Ionesco. Réaction d'humour rose aux situations de l'existence, le ##nonsense## est plus spontané et pas du tout élaboré comme l'est la pataphysique héritée de Jarry, il est aussi moins intellectuel et pessimiste que l'humour noir. Ceci dit pour bien marquer que ce sont ces deux mouvements qui, en France, se rapprochent le plus du ##nonsense## anglo-saxon.