登入選單
返回Google圖書搜尋
Noli me tangere
註釋

Noli me tangere es el texto más célebre de José Rizal. En 1887 Rizal publicó esta novela sobre la sociedad filipina del siglo XIX en medio de su actividad política. Pretendía denunciar los desmanes del gobierno español y sus instituciones religiosas, a través de un relato en el que comparecen las clases sociales imperantes, el amor y la reflexión filosófica.

Esta novela, de indudable contenido histórico, es también una obra de un fuerte contenido social.

Cuando Rizal volvió a las Filipinas tras terminar sus estudios médicos, lo deportaron a Dapitan, en la isla de Mindanao. Noli me tangere creó tanta controversia que el gobernador general Emilio Terrero y Perinat recibió a Rizal en el Palacio de Malacañán para informarle de que su libro era subversivo.

Después fue encarcelado por incitar a la rebelión a través de sus escritos. Y en 1896, a la edad de treinta y cinco años, lo ejecutaron en Manila.

Noli me tangere es una novela costumbrista sobre la Filipinas de la época anterior a su independencia de España. Y, también, una novela romántica y sentimental de amores contrariados o imposibles.

A todo ello se añade una reflexión política sobre las difíciles relaciones de la colonia con su metrópoli. Hay, además, un alegato contra la degradación moral de la sociedad filipina por la imposición de una religiosidad en los límites de la superstición.

En una carta a su amigo Félix Resurrección Hidalgo, pintor filipino residente en Madrid, Rizal explica el porqué del título Noli me tangere. Es una expresión bíblica, concretamente de Juan 20:17, cuando Jesús, tras su resurrección, evita el contacto de María Magdalena diciéndole deja de tocarme:


El libro contiene cosas de las que nadie entre nosotros ha hablado hasta el presente; son tan delicadas que no pueden ser tocadas por ninguna persona. En lo que a mí toca, he intentado hacer lo que nadie ha querido. Yo he querido responder a las calumnias que por tantos siglos han sido amontonadas sobre nosotros y nuestro país.