登入選單
返回Google圖書搜尋
我的第一套世界文學4 偵探福爾摩斯(全新增量版)
註釋

史上最強名偵探 ,挑戰重重的謎團!

越是曲折離奇的難題,越需要你的推理!

 

只要有一頭紅髮就能入會並得到豐厚報酬的紅髮俱樂部怎會一夕消失?」

(第一案 紅髮俱樂部的祕密)

「明明所有人都看到新郎坐上馬車,為何到達教堂時他卻不見蹤影?

(第二案 消失的新郎)

「他遇襲瀕死前,沒告訴兒子兇手是誰,只留下『灰鼠』這個字,究竟是怎麼回事?」

(第三案 波士坎谷奇案)

「連續發生了兩次離奇死亡事件之後,同樣的詛咒也降臨在我身上了嗎?」

(第四案 五顆橘子籽)

最受歡迎的辦案組合──福爾摩斯與華生登場!

 

福爾摩斯:「真實的生活永遠比任何幻想更大膽。」

 

 

本書系特色

由日本兒童文學名家以生動活潑的現代語言為兒童編譯改寫。
由兒童繪本作家、親子共讀推廣者蔡幸珍老師撰寫總導讀,帶領孩子徜徉在文學的國度裡,培養觀察力、想像力與同理心,奠定創作的基礎。
針對每本名著不同主題,邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動。
附有詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋,可讀性與知識性兼具。
附有多幅精美彩頁,感受故事氛圍。
附故事場景地圖,建構整體觀。
讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。

 

原著作者

柯南・道爾(Arthur Conan Doyle)

生於一八五九年,大學時期學習醫學,畢業之後曾擔任船醫,亦開業行醫,但事業並不順利,因此開始寫作,第一部作品《暗紅色研究》中創造了偵探福爾摩斯與他的助手華生這對搭檔,逐漸引起讀者的注意。此後,柯南‧道爾總共以福爾摩斯為主題寫了五十六篇短篇和四部中篇偵探小說,以「謎題、偵探、破案」三大元素奠定了此一新的故事類型,讓全球讀者為之瘋狂,並啟發了後世無數作家。

 

日文版譯寫

久米元一

一九○二年生於東京。兒童文學作家,在日本戰後出版了不少專為兒童撰寫的冒險、推理作品。同時也引進許多精采歐美文學,特別是一九七○年代參與了日本最早引進《名偵探福爾摩斯名作選》編譯、改寫的作業,成為日後不同版本的參考標準。

久米穰

久米元一之子,兒童文學作家、翻譯者,日本兒童文藝家協會顧問。

 


譯者簡介 |

劉格安
政治大學畢業。現為專職譯者。譯作類型包括:商管、醫學、旅遊、生活、歷史和小說等。