登入
選單
返回
Google圖書搜尋
Le transport romanesque
Isabelle Poulin
其他書名
le roman comme espace de la traduction, de Nabokov à Rabelais
出版
Classiques Garnier
, 2017
主題
Literary Criticism / General
Literary Criticism / Comparative Literature
ISBN
2406069184
9782406069188
URL
http://books.google.com.hk/books?id=ORJ7tAEACAAJ&hl=&source=gbs_api
註釋
"Le transport romanesque désigne l'effet produit par la lecture de romans. Le phénomène peut sembler abstrait et désuet. Mais rapporté à la notion de traduction qui s'invente à la Renaissance en même temps que le roman moderne, ou aux menaces de mort qui pèsent aujourd'hui encore sur des écrivains, le phénomène s'avère particulièrement apte à rendre compte des enjeux éthiques et politiques d'un art du langage sans frontières. Le présent ouvrage se propose de souligner l'actualité de chevauchées linguistiques anciennes ayant permis l'élaboration d'un espace de pensée plurilingue, à partir du cas exemplaire d'un exilé, et en adoptant un mouvement de lecture à rebours, de Nabokov à Rabelais, en passant par Cervantes, Sterne, Proust et Calvino."--Page 4 of cover.