登入選單
返回Google圖書搜尋
註釋Odor wirkt unmittelbar. Gerüche wecken in uns Gefühle, Stimmungen und Erinnerungen. Sie überlagern andere Sinne und beeinflussen unsere Wahrnehmung stärker, als uns bewusst ist. Dennoch bleibt ihre Existenz im Raum unsichtbar und der Akt des Riechens flüchtig. Die Publikation "Odor - Immaterielle Skulpturen" widmet sich der Macht der Gerüche. In kuratorischen, künstlerischen und wissenschaftlichen Beiträgen werden unterschiedliche Perspektiven auf dieses Ereignis eröffnet. Sie beschäftigen sich mit dem Geruchssinn und den Eigenschaften des Immateriellen. Von den Künstler*innen konzipierte Künstler*innenseiten liefern weitere Informationen, Bilder und Kontexte zu den einzelnen Werken, die Geruch als Riech- und Raumerfahrung in den Mittelpunkt des Kunsterlebens stellen.0//0The effect of odor is immediate. Smells arouse feelings in us, create moods, awaken recollections. They color the other senses and shape our perceptions more profoundly than we are aware. And yet their existence in the world of three dimensions remains invisible, and the act of picking up a scent is fleeting.The publication "Odor - Immaterial sculptures" zooms in on the power of smells. Contributions from curators, artists, scientists, and scholars frame a variety of perspectives on this evanescent phenomenon, examining the olfactory sense and the qualities of the immaterial. Full-page plates conceived by the artists provide additional information, imagery, and contexts around the individual works, which put odor as an olfactory and spatial experience at the center of the engagement with art.00Exhibition: Museum für Gegenwartskunst, Siegen, Germany (18.11.2022 - 26.02.2023).