登入選單
返回Google圖書搜尋
Variación y variedad del español aplicadas a E-LE/L2
註釋

 El conocimiento que le llega al profesor de español de lengua

extranjera/segunda sobre el atractivo y complejo mundo de la variedad es

irregular y poco sistemático. La realidad del aula y el tratamiento que dan los

manuales didácticos a esta evidencia convence de la necesidad de contar con

monografías especialmente elaboradas para la formación de los docentes.

Variación y variedad del español aplicadas a E-LE/L2, de la Colección Biblioteca del

Profesor de ELE, se presenta en formato digital. Este soporte y sus herramientas

permiten contar con posibilidades visuales y de operatividad especiales, que

rentabilizan una eficaz utilización del material y un mayor rendimiento en el

estudio. Resulta novedosa la figura del Tutor ( ), con aclaraciones, detalles

interesantes y ampliaciones, y los elementos activos, enlaces a información

complementaria y al glosario. La bibliografía se establece en tres niveles de

relevancia: básica, complementaria y citada. Los ejercicios interactivos (con

comentarios de errores y aciertos) permiten afianzar los contenidos y lo hacen

idóneo para el autoaprendizaje.

El primer capítulo descubre el sólido horizonte y prometedor futuro del español,

además de despejar incógnitas sobre el nombre de la lengua. Se presenta el plano de la

variación en los ejes geográfico, social y estilístico o situacional, con lugar especial para

las jergas. El segundo capítulo conduce hacia la construcción de un modelo lingüístico

adaptable a situaciones variadas de enseñanza-aprendizaje, en el que se discuten el

estándar, la norma y las variedades preferente y periférica. Estos conceptos se

relacionan, de manera flexible, en una fórmula enriquecida que, sin dejar de mostrar la

viveza dialectal de la lengua, puede ofrecerse como un modelo prestigioso del español.

El tercer capítulo ofrece las características generales en las que la lengua española

muestra su diversidad fonética, gramatical y léxica, seleccionadas según criterios de

expansión, rentabilidad y pertinencia, con ejemplos reales, expansión [] e inserción

curricular [ ]. El cuarto capítulo atiende detenidamente a los rasgos de las zonas

dialectales en Europa, América, África y Asia, precedidas por detalles históricos y

sociales. Las reflexiones finales recorren las aportaciones más importantes del libro.

Aparece, al final, el anexo “Los sonidos del español y su transcripción”, recopilación de

los símbolos fonéticos utilizados en el libro (actualizados según la edición de la Nueva

gramática de la lengua española. Fonética y fonología, de la RAE).