登入選單
返回Google圖書搜尋
Translating Virgil
其他書名
A Cultural History of the Western Tradition from the Eleventh Century to the Present
出版Cambridge University Press, 2025-06-05
主題History / Ancient / General
ISBN11084706109781108470612
URLhttp://books.google.com.hk/books?id=SJ97zwEACAAJ&hl=&source=gbs_api
註釋Virgil remains one of the most important poets in the history of literature. This emerges in the rich translation history of his poems. Hardly a European language exists into which at least one of his poems has not been translated, from Basque to Ukrainian and Dutch to Turkish. Susanna Braund's book is the first synthesis and analysis of this history. It asks when, where, why, by whom, for whom and how Virgil's poems were translated into a range of languages. Chronologically it spans the eleventh- and twelfth-century adaptations of the Aeneid down to present-day translation activity, in which women are better represented than in earlier eras. The book makes a major contribution to western intellectual history. It challenges classicists and other literary scholars to reassess the features of Virgil's poems to which the translators respond and offers a treasure-trove of insights to translation theorists and classicists alike.