登入選單
返回Google圖書搜尋
Die Richterschaft des Oberlandesgerichts Frankfurt am Main in der Zeit des Nationalsozialismus
註釋English summary: What effect did the leaders of the Third Reich have on judicial officers? Because the system obtained legitimation through judicial adjudication, it was necessary for the regime to have loyal judges. Arthur von Gruenewaldt takes Frankfurt's Higher Regional Court as an example in order to examine and detail the dismissal, replacement and disenfranchisement of judges on political or racist grounds and how they were replaced with either so-called old fighters, convinced national socialists, careerists or opportunists. In this volume, the careers and political behaviors of high judicial officers and the persecuted, as well as the self-seekers, are set out in comprehensive collective and individual biographies. To round off, the author looks at the post-war reconstruction of Hessian law and considers continuity of personnel. German description: Die Justiz war funktionaler Bestandteil des nationalsozialistischen Systems. Da sie ihm durch ihre Rechtsprechung Legitimation verschaffte, benotigte das Regime eine in seinem Sinne zuverlassige Richterschaft. Diesem Ziel dienten mehrere neue Gesetze und die Einflussnahme durch das Reichsjustizministerium. Am Beispiel des Oberlandesgerichts Frankfurt am Main untersucht Arthur von Gruenewaldt, wie ab 1933 aus politischen und rassistischen Grunden Richter entlassen, versetzt und entrechtet, und die frei gewordenen Stellen mit sogenannten Alten Kampfern, uberzeugten Nationalsozialisten oder Karrieristen und Opportunisten besetzt wurden. In ausfuhrlichen Kollektiv- und Einzelbiographien werden Laufbahn und politisches Verhalten der betroffenen hohen Justizbeamten, der Verfolgten wie der Nutzniesser, dargestellt. Abschliessend gibt der Autor einen Ausblick auf den Neuaufbau der hessischen Justiz nach 1945 und betrachtet die personelle Kontinuitat.