登入
選單
返回
Google圖書搜尋
Geflügelte Worte in Wörterbüchern
Ryszard Lipczuk
其他書名
eine Untersuchung zur deutschen und deutsch-polnischen Lexikografie
出版
Verlag Dr. Kovač
, 2018
ISBN
3830099800
9783830099802
URL
http://books.google.com.hk/books?id=TIj_vQEACAAJ&hl=&source=gbs_api
註釋
Untersucht werden die sog. geflügelten Worte (darunter Sprichwörter, Sentenzen), die in erster Linie aus literarischen Werken stammen. Es wird überprüft, in wie weit sie in Sprachwörterbüchern, u. zw. im 10-bändigen Duden-Wörterbuch und auch in zwei größten deutsch-polnischen Wörterbüchern Pons (2007) und PWN (2010) sowie in einigen deutschen und polnischen Lexika auftreten. Einige Beispiele für geflügelte Worte: Das ist der Weisheit letzter Schluss (Goethe), Was ist der langen Rede kurzer Sinn? (Schiller), Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht (Heine), Dieses war der erste Streich, doch der zweite kommt sogleich (W. Busch), Und der Haifisch, der hat Zähne (Brecht), Die Blechtrommel (Grass), Wo warst du Adam? (Böll), Der Richter und sein Henker (Dürrenmatt), Nun singen sie wieder (Frisch), Der geteilte Himmel (Chr. Wolf), Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (P. Handke).