登入選單
返回Google圖書搜尋
小王子(暢銷80年法文直譯全新插畫版)
註釋

每個有夢想的人,書架上都有一本《小王子》

原汁原味法文直譯版,帶你領略80年前聖修伯里最真實的創作心境。

新世代插畫家鄒瑋珊全新插畫創作,世界華人八大講師林裕峯導讀。

導讀/林裕峯

很榮幸向大家推薦對個人成長和人際關係具有重要啟發意義的書籍——《小王子》。

因為小王子的純真、善良和勇氣,也是我在人生當中,不斷激勵自己的一本書。這本書是法國作家聖修伯里的傑作,它不僅是一本童話故事,更是一部關於愛、友誼和人性的哲學寓言。

閱讀《小王子》帶來許多好處。

這本書以簡單明瞭的文字和深刻的寓意,它透過小王子的冒險旅程,帶領我們思考建立清晰的人生目標,找到真正重要的事物,並追求更有意義和充實感的生活。

其次,書中的故事和人物,將啟發你對人際關係的思考。小王子在他的旅程中,遇到各種各樣的人物,每個人物都具有獨特的特點和故事。透過這些相遇和交流,我們深入思考友誼、愛情和人與人之間的連結,並且在人際交往中,展現更多的同理心和尊重。

此外,《小王子》中的插畫,也為故事增添了豐富的視覺體驗。這些精美的插圖與文本相輔相成,使故事更加生動起來。

這將讓我們更加融入小王子的世界,更全面地理解故事的寓意,並從視覺上獲得更多的享受。

綜上所述,我誠摯地推薦各位讀者朋友們,一定要細細品味這部書中蘊含的智慧和力量。

相信透過《小王子》,我們每個人都將獲得心靈的啟迪和靈魂的洗禮,以及協助我們下一代成長和價值觀的養成,都將產生積極而深遠的影響。

就讓我們一起來享受,這個充滿想像力和詩意的魔幻世界吧!

譯者序/蔡季佐

最近一次的旅行,我穿越時區的差異,在抵達目的地後,日期依然停留在出發的那一天,彷彿置身於特殊的時空中,就像在小王子的星球上一樣,一天中觀賞無數次的日出和日落。

旅行所到之處,大多是未經開墾的荒漠地形,我有幸看見荒野中的狼,心中浮現小王子的玫瑰,和他馴服的狐狸。

狐狸告訴小王子,馴服是建立關係,需要耐心和時間,不是隨手可得的現成商品。於是他們建立了規律的相處時刻,這種儀式讓彼此的相遇變得特別而有意義,小王子也因此明白他與玫瑰的關係。最終離別的時刻到來,狐狸將他的祕密當成禮物送給小王子,他教導小王子,「真正重要的東西,眼睛是看不見的」,並要小王子為他自己馴服過的一切負責。

我大概沒辦法真正馴服荒漠中的狼,沒辦法與之建立彼此需要的關係。然而在這次旅途中的自我探索,卻得以讓我馴服自己。終其一生,我們不斷努力與他人建立關係,或是被他人影響,卻鮮少思考如何和自己的內在世界建立獨特而有意義的連結,如此的內在連結將會是堅固的,能賦予我們力量與智慧去應對生命中的問題和挑戰。

小王子最終放棄了冒險,選擇讓蛇帶走他的生命,就此以永恆的形象駐留,成為聖修伯里心中最遺憾的思念。我在地球繼續小王子未完的旅程,帶著狐狸的智慧,在各種抉擇和取捨中前進,為生命擴展更多的可能性。

願我們都成為自己獨一無二的那顆星星。

真正重要的東西,眼睛是看不見的,

只有用心才能看得清楚。

馴養我吧。

我不過是成千上萬隻狐狸裡的其中一隻,跟別的沒什麼不同。

你要是馴養了我,在這個世界上我就是獨一無二的狐狸。

來自B612星球的小王子,跟一朵美麗的花鬧了彆扭,決定遠走他鄉。

在這看似短暫實際漫長的旅程中,小王子遇見沒有臣民的國王、每一分鐘都得工作的點燈人、從不出門的地理學家……還有五千朵跟他心愛的玫瑰一模一樣的花。

心思單純的小王子發現這個世界很寬廣、很有趣,也會讓人陷入深深的悲傷,直到狐狸教會他那些重要的事……

「最後,我要送你一個祕密。」

狐狸說:

光用眼睛,看不見真正重要的東西。

唯有用心看,才能看得清楚透徹。