先に発表した浜田龍夫訳のフィネガンズ・ウェイク(パート1と4)と同(パート2と3)を新しくパート1からパート4の順に一冊にまとめた。これは原文通りの配列の逐語訳で、原文の頁も入れて原文対応できるようにした。さらに活字も前より大きくして読みやすくした。さらに新語や人名や文献についても小カッコ内に訳者の注釈を加え、原文628頁に対し本訳書は974頁となった。ジョイスがこの小説でどんな原風景を脳裏に描いて物語を組み立てていったかをわかるように翻訳した。