登入選單
返回Google圖書搜尋
Secretos familiares
註釋

Este libro es el producto de inquietudes y preguntas compartidas con colegas y analistas en formación acerca de la clínica, que permanentemente interrogan nuestra posición en la dirección de la cura y la ética que sostenemos frente al padecimiento.

Apuesta por la vigencia de la palabra y de la transmisión del psicoanálisis, que en su esencia postula la vigencia del Inconsciente bajo las condiciones de la transferencia. ¿La incidencia del psicoanálisis en la cultura no tiene relación con el acto analítico?

Si hay función deseo del analista, habrá analizantes que requieran de su existencia “porvenir de una ilusión”. Para esto es necesario estar advertido del suelo cultural y de los significantes epocales que habitan tanto nuestra subjetividad como la de nuestros analizantes. En el horizonte del psicoanálisis está lo Real y es a través del discurso que, cuando horada el sentido, forja un encuentro con el vacío que relanza al deseo, haciendo lugar al uno por uno y a la diferencia que enriquece y dignifica.

En posición femenina, un vacío se produce en un recorrido por sus bordes, que posibilita la creación e invención.

Es necesario que el analista sea al menos dos, el que practica y el que reflexiona sobre su práctica, citaremos a Jacques Lacan: “Testigo invocado de la sinceridad del sujeto, depositario del acto de su discurso, referencia de su exactitud, fiador de su rectitud, guardián de su testamento, escribano de sus codicilos, el analista tiene algo de escriba”.

El analista en la dirección de la cura sostiene la transferencia para que el analizante no ceda en su deseo, cifra única y singular de cada sujeto.

 

Fragmentos del Prólogo