登入選單
返回Google圖書搜尋
Canto a Su Amor Desaparecido
註釋Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Daniel Borzutzky. "I sang the song of the old concrete sheds. It was filled with hundreds of niches, one over the other. There is a country in each one; they're like boys, they're dead." In this landmark poem, written at the height of the Pinochet dictatorship, major Chilean poet Raul Zurita protests with ferocious invention the extinguishment of a generation and the brutalization of a nation. Of the role of poetry and of his own treatment by the military under this regime, Zurita has said, "You see, the only thing that told me that I wasn't crazy, that I wasn't living in a nightmare, was this file of poems, and then when they threw them into the sea, then I understood exactly what was happening." This elegy refuses to be an elegy, refuses to let the Disappeared disappear.