登入選單
返回Google圖書搜尋
La traduction raisonnée
其他書名
manuel d'initiation à la traduction professionnelle, anglais, français : méthode par objectifs d'apprentissage
出版University of Ottawa Press, 2003
主題Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting
ISBN27603056869782760305687
URLhttp://books.google.com.hk/books?id=av4eUTxhuvEC&hl=&source=gbs_api
EBookSAMPLE
註釋Ce manuel, destiné aux futurs traducteurs de métier, leur propose une méthode de traduction raisonnée, basée sur des textes non littéraires, en vue d'un apprentissage dans le sens anglais-français. Les thèmes traités dans l'ouvrage s'articulent autour de huit chapitres: métalangage, documentation de base et outils du traducteur, méthode de travail, processus cognitif de la traduction, règles d'écriture, difficultés d'ordre lexical, syntaxique et rédactionnel. Complété par 135 exercices d'application, près de 100 textes à traduire, un glossaire et une solide bibliographie. [SDM].