登入選單
返回Google圖書搜尋
Hamlet (First Quarto)
註釋

The censored satirical or “bad” version of the “Shakespeare” classic that features a homosexual affair between Hamlet and Horatio, and Ofelia’s deflowering to feign heterosexual normalcy.

The standard summary of Hamlet describes it as a “tragedy” about a “mad” or “tormented” Prince of Denmark, who follows the solicitation of the Ghost of his assassinated father to revenge-murder his incestuous and homicidal uncle Claudius. The commentary that accompanies this never-before fully-modernized First Quarto of Hamlet explains how it was initially designed to be a satire that diverged from Saxo Grammaticus’ Danish History where Amleth pretends to be mad not only to execute revenge but also to successfully win the crown from his uncle. The First Quarto subtracts any desire for the crown from Hamlet, and instead subversively explains that Hamlet is motivated to feign madness and to deflower Ofelia to disguise his outlawed homosexual love for Horatio. Hamlet makes no direct expressions of attraction towards Ofelia’s beauty. And in the resolution, Horatio offers to poison himself to death when he learns Hamlet is dying. The satirical perspective of this history is especially apparent in the cemetery scene where the Clown 1 gravedigger sifts through a mass-grave to help Hamlet find a dried skull among those that are still decomposing. The heavy re-write between the 1603 and 1604 editions of Hamlet also help to show Percy’s re-writing habit that confirms the attribution to him of diverging versions of anonymous and then “Shakespeare”-bylined versions of Leir/ Lear, and Tragedy of/ Richard III.

“Hamlet: The First Quarto is an iconoclastic, unique, informative, and inherently interesting study that is highly recommended for personal, professional, community, college, and university library Literary Studies collections in general, and supplemental curriculum Shakespearean Studies lists in particular. It is volume twelve of the simply outstanding British Renaissance Re-Attribution and Modernization Series from Anaphora Literary Press. Ably translated by academician Anna Faktorovich, Hamlet: The First Quarto will have a particular interest and value for Shakespearean scholars and students, as well as the non-specialist general reader with an interest in the subject.” —Midwest Book Review, James Cox, February 2022

Exordium

Plot and Staging

Segments from “Book Three” and “Book Four” of Saxo Grammaticus’ The Danish History

Introduction to the 1825 Edition by William Nicol

Introduction to the 1860 Edition by Samuel Timmins

Text

Terms, References, Questions, Exercises