登入
選單
返回
Google圖書搜尋
"Traduit de l'allemand (Autriche)"
Valérie de Daran
其他書名
étude d'un transfert littéraire
出版
Peter Lang
, 2010
主題
Language Arts & Disciplines / General
Language Arts & Disciplines / Reference
Literary Criticism / General
Literary Criticism / European / German
Social Science / Anthropology / General
Social Science / Anthropology / Cultural & Social
ISBN
303430482X
9783034304825
URL
http://books.google.com.hk/books?id=hM7e6QFTsQkC&hl=&source=gbs_api
EBook
SAMPLE
註釋
A la croisée d'une sociologie de la traduction et des études de réception, cet ouvrage brosse un panorama des auteurs autrichiens du XXe siècle qui sont à ce jour traduits en français. Quels sont les écrivains autrichiens qui ont réussi à percer en France ? Quels sont ceux qui, traduits en français, sont néanmoins restés méconnus ? Quels sont enfin ceux pour qui aucun éditeur français, ou traducteur, n'a voulu se risquer ? L'ouvrage tente une analyse des conditions de transfert et de réception de la littérature autrichienne contemporaine en France, et des stratégies que déploient éditeurs, traducteurs et critiques pour rendre acceptables les textes qui porteront la mention « traduit de l'allemand (Autriche) ». La réflexion est étayée par ailleurs de comptes-rendus d'expérience personnelle.