登入
選單
返回
Google圖書搜尋
John Evelyn's Translation of Titus Lucretius Carus De Rerum Natura
Titus Lucretius Carus
Michael M. Repetzki
其他書名
An Old-spelling Critical Edition
出版
Peter Lang
, 2000
主題
Foreign Language Study / Latin
Literary Criticism / European / English, Irish, Scottish, Welsh
Literary Criticism / Ancient & Classical
Literary Criticism / Renaissance
Philosophy / History & Surveys / Medieval
Poetry / Ancient & Classical
ISBN
3631358814
9783631358818
URL
http://books.google.com.hk/books?id=hwgwAQAAMAAJ&hl=&source=gbs_api
註釋
«It remains, however, slightly surprising that Evelyn was attracted to Lucretius, for, despite his appeal to men like Gassendi and Charleton, Lucretius was a figure who had long been frowned on in orthodox circles, » Michael Hunter, the unrivalled expert on Evelyn's philosophical and scientific interests, states in his article on the translator. In addition to presenting, for the first time, the full text of Evelyn's translation of
De rerum natura
, still in manuscript in the British Library, this study tries to answer the question why the project appealed at all to somebody who «had a worldview which could hardly be further from a clear, atomistic exposition of things.»