Este volume apresenta uma primeira tradução comentada, em língua portuguesa, da produção de Eurípides chegada até nós em forma fragmentária. A consideração deste material não só amplia, de modo significativo, a produção conhecida do poeta, como permite uma interpretação mais sólida das peças conservadas, tida em conta a atividade global do autor.
Neste, que é ainda o primeiro volume dada a grande quantidade de fragmentos conservados de Eurípides, estão incluídos – seguindo a ordem alfabética do grego – os títulos seguintes: Egeu, Éolo, Alexandre, Alcméon, Alcmena, Álope, Andrómeda, Antígona, Antíope, Arquelau, Auge, Autólico I e II, Belerofonte, Busíris, Dánae, Díctis.