登入選單
返回Google圖書搜尋
Les langues imprimées : (XVe-XXe siècle)
註釋Table of Contents: F. Barbier , Avant-propos, F. Barbier "L'invention de l'imprimerie et l'économie des langues au XVe siècle"; M. Engammare , "Un siècle de publication de la Bible en Europe: la langue des éditions des Textes sacrés (1455-1555)"; M. Furno , "Du commerce et des langues: latin et vernaculaires dans les lexiques et dictionnaires plurilingues au XVIe siècle"; W. Kemp et M. Thorel , "Edition et traduction à Paris et à Lyon, 1500-1550: la chose et le mot"; I. Monok , "Les langues de lecture dans la Hongrie moderne (1526-milieu du XVIIIe siècle)"; M. Wögerbauer , "La vernacularisation comme alternative au concept d'éveil national''? L'exemple de la Bohême"; V. Alberti , "L'imprimé et l'affirmation du statut linguistique de la langue corse (1750-1919)"; J.-F. Botrel , "La Biblioteca de Autores Españoles (1846-1878), ou la difficile construction d'un panthéon des lettres espagnoles"; R. Rodriguez Marín , "Le Dictionnaire de l'Académie espagnole, sa réception critique et la norme linguistique d'Espagne et d'Amérique". Etudes d'histoire du livre; N. Pineau-Farge , "Histoire éditoriale des Chroniques de Froissart"; A. Riffaud , "L'énigme éditoriale de L'?Amour tirannique de Scudéry, ou de l'utilité de bien connaître les imprimeurs"; A. Glinoër , "La diffusion du livre romantique à Liège?: quelques glanes"?; Livres, travaux et rencontres. French text.