登入選單
返回Google圖書搜尋
愛麗絲夢遊仙境【復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅】獨家收錄愛麗絲奇幻國度特輯♠精裝全譯本
註釋

♠享譽全球超過155年♣

◆復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅◆

◆獨家完整收錄◆
來自作者路易斯.卡洛爾
1876年復活節
及1887年聖誕節的問候

♦獨家收錄作者復活節與聖誕節給孩子們的問候
♠英國BBC評選有史以來最偉大的一百部小說之一
♥臺灣學者傾心翻譯,打造生動奇幻的冒險故事

 

一八六二年,一位害羞、講話還會結結巴巴的牛津數學家查爾斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson)創造了一個奇幻國度。他對三位女孩講述了一個小女孩掉落兔子洞的故事,就這樣開始了愛麗絲的不朽冒險之旅。一八六五年,他終於以筆名路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll)出版《愛麗絲夢遊仙境》,而「愛麗絲」也是英國文學中最受歡迎的女主角之一。許多文學家表示,書中紅心王后、獅鷲獸、柴郡貓、假龜和瘋帽匠等奇特的角色,使這本書構成了一本充滿諷刺與魅力的文學作品。

 

《愛麗絲夢遊仙境》改編作品無以計數,包括一九○五的迪士尼動畫電影到近年提姆‧波頓執導的真人電影《魔鏡夢遊》(Alice in Wonderland)。

這本書是一個典型「奇幻文學」的例子,亦是最具影響力的童話故事之一。

已有近兩百種語言版本。

 

★ 本版特色 ★

(1)獨家收錄愛麗絲奇幻國度特輯

‧最擅長說故事的數學家—路易斯.卡洛爾
‧故事主角原型:愛麗絲‧利德爾(Alice Pleasance Liddell)
‧廣受喜愛的童話,多國翻譯,擁有眾多插畫版本
‧《愛麗絲夢遊仙境》的重要角色
‧影響無遠弗屆,展覽與周邊商品無數

(2)完整收錄1865年初版約翰.譚尼爾(John Tenniel)插圖42幅

受英國維多利亞女王肯定的插畫家約翰.譚尼爾,因為他為《愛麗絲夢遊仙境》畫的插畫,讓故事插畫成為了有史以來最著名的文學插圖。本書收錄42幅1865年初版插圖,讓讀者體會最初的閱讀感動。

(3)臺灣譯者全新翻譯,打造生動奇幻的冒險故事

特請臺灣學者傾心翻譯,以生動的口吻、精煉的語句,打造奇幻冒險的《愛麗絲夢遊仙境》。

 

Original 1865 Edition with the Complete Illustrations by Sir John Tenniel

 


作者簡介 |

作者|路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll)

英國知名作家、數學家與邏輯學家。

原名查爾斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson),出生於英格蘭柴郡,就讀牛津大學基督書院。一八六二年,他對基督學院院長利德爾(Henry Liddell)講述了一個小女孩掉落兔子洞的故事,就這樣開始了愛麗絲的不朽冒險之旅。一八六五年,他終於以筆名路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll)出版《愛麗絲夢遊仙境》,而「愛麗絲」也是英國文學中最受歡迎的女主角。

 

繪者|約翰.譚尼爾(John Tenniel)

英國插畫家。曾就讀皇家藝術學院。

為《愛麗絲夢遊仙境》及《愛麗絲鏡中奇遇》兩書特別繪製的插圖而出名。

一八九三年,因其藝術成就,被維多利亞女王封為爵士。

譯者簡介 |

劉開鈴 Liu, Kai-ling

實踐大學高雄校區博雅學部副學部主任、實踐大學高雄校區應用英語學系系主任、國立成功大學外文系教授、國立成功大學新聞中心主任、國立成功大學性別與婦女研究中心主任

專長:十九世紀美國文學、婦女研究