登入選單
返回Google圖書搜尋
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
註釋The object of a translator should ever be to hold the mirror up to his author. That being so, his chief duty is to represent so far as practicable the manner in which his author's ideas have been expressed, retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the peculiarities of his author's imagery and of language as well. Description Notice: This Book is published by Historical Books Limited (www.publicdomain.org.uk) as a Public Domain Book, if you have any inquiries, requests or need any help you can just send an email to publications@publicdomain.org.uk This book is found as a public domain and free book based on various online catalogs, if you think there are any problems regard copyright issues please contact us immediately via DMCA@publicdomain.org.uk